Poem (haiku) : Afternoon ... Tarda

.
.
.
Do not fall afternoon,
at the crevices of stone
where is born the moon.



----------------------------

Original text in Catalan language:




No cau la tarda,
pels esvorancs de pedra
hi neix la lluna.




HAIKU

author : Josep Vilà i Teixidó
.
.
.
.- translation from Catalan to English by Irene Roca
.- photografy by Irene Roca



Original published in " THE SECRET, la revista " :
.- in english language: http://www.thesecretlarevista.com/en/49/1570/Afternoon.html
.- in catalan language : http://www.thesecretlarevista.com/ca/49/1531/Tarda.html
.

http://www.facebook.com/note.php?saved&&note_id=10150123755036847#!/note.php?note_id=10150123227101847




1 comentari:

  1. Potser mai veiem la lluna neixer i ens creiem que la tarde cau, mor... ara entenc el crepuscle que amb colors de gala reb amb honors a Selene-
    ----------------
    Un haiku bellísim com una bona pintura

    ResponElimina