Poem (haiku) : Cor ... Heart















.

.
.
Lleument, com pluja,
doblega un cor de fulla,
la papallona.


----------------------------

Original text in Catalan language, English translation:


Slightly, as the rain,
folds a heart of leaf,
the buterfly.


HAIKU

author : Josep Vilà i Teixidó
.
.
.
.- translation from Catalan to English by the author
.- photography by the author


Original published in " THE SECRET, la revista " :
.- in catalan language : http://www.thesecretlarevista.com/ca/49/1804/Cor.html
.- in english language : http://www.thesecretlarevista.com/en/49/1804/Heart.html

. - http://www.facebook.com/home.php#!/note.php?note_id=10150180144936847



1 comentari:

  1. Com fulles ufanoses i fermes hem baixat la mirada quan el teu haiku com papellona,suaument, ens ha doblegat i encongit el cor.

    ResponElimina