Poem (haiku) : L’ombra ... The shadow





















.
.
.
L’ànima penja
d’un vell estenedor,
l’ombra voleia.


----------------------------

Original text in Catalan language, English translation:


The soul hangs
at an old clothesline,
the shadow flies.



HAIKU

author : Josep Vilà i Teixidó
.
.
.
.- translation from Catalan to English by the author
.- photography by Montserrat Cornelles i Pujol


Original published in " THE SECRET, la revista " :
.- in catalan language : http://www.thesecretlarevista.com/ca/49/1656/Lombra.html
.- in english language : http://www.thesecretlarevista.com/en/49/1656/The_shadow.html

.- http://www.facebook.com/index.php?lh=bac59c7fdfcf17a51e66d02417768701&#!/note.php?note_id=10150162135546847

2 comentaris:

  1. L'anima..la vida tot es tant feble ..tan voluble..tan poc etern ....
    Una imatge d'una vida, unes emocions , uns sentiments efímers . Una idea exacta ..un haiku rodò ....

    ResponElimina